Traduzione Tedesco-Inglese per "abwaelzen von verantwortung auf andere"

"abwaelzen von verantwortung auf andere" traduzione Inglese

Verantwortung
Femininum | feminine f <Verantwortung; keinPlural | plural pl>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • du kannst es auf meine Verantwortung tun
    I will take responsibility for it
    du kannst es auf meine Verantwortung tun
  • Sie können es tun, aber auf eigene Verantwortung
    you can do it, but on your own responsibility (and on your own head be it)
    Sie können es tun, aber auf eigene Verantwortung
  • jede Verantwortung ablehnen
    to refuse to take any responsibility
    jede Verantwortung ablehnen
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • justification
    Verantwortung Rechtfertigung
    Verantwortung Rechtfertigung
esempi
abwälzen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • roll (etwas | somethingsth) away
    abwälzen wegwälzen
    abwälzen wegwälzen
  • shift
    abwälzen Fehler, Verdacht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    shuffle off
    abwälzen Fehler, Verdacht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abwälzen Fehler, Verdacht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • pass (aufAkkusativ | accusative (case) akk on to)
    abwälzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kosten etc
    abwälzen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kosten etc
esempi
  • generate
    abwälzen Technik | engineeringTECH wälzen
    abwälzen Technik | engineeringTECH wälzen
  • hob
    abwälzen Technik | engineeringTECH mittels Wälzfräser
    abwälzen Technik | engineeringTECH mittels Wälzfräser
andere
Indefinitpronomen | indefinite pronoun indef pr

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • different
    andere(r, s) <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    andere(r, s) <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • other
    andere(r, s) (≈ weiterer) <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    andere(r, s) (≈ weiterer) <attributiv, beifügend | attributive useattr>
esempi
  • das machen wir ein anderes Mal <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    das machen wir ein anderes Mal <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • anderer Meinung sein (als) <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    to disagree (with)
    anderer Meinung sein (als) <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • er ist ein anderer Mensch geworden <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    he is a changedoder | or od different man
    er ist ein anderer Mensch geworden <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • next, following
    andere(r, s) (≈ folgend)
    andere(r, s) (≈ folgend)
esempi
esempi
  • ein anderer/eine andere (≈ Person)
    ein anderer/eine andere (≈ Person)
  • ein anderer/eine andere (≈ Person) (≈ noch einer)
    ein anderer/eine andere (≈ Person) (≈ noch einer)
  • es war kein anderer als ...
    it was none other than ...
    es war kein anderer als ...
  • nascondi gli esempimostra più esempi
von
[fɔn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • from
    von aus einer bestimmten Richtung
    von aus einer bestimmten Richtung
  • von → vedere „Blatt
    von → vedere „Blatt
esempi
  • from
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
    off
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
    von getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
esempi
  • (away) from
    von bei einer Entfernung, Trennung
    von bei einer Entfernung, Trennung
  • von → vedere „Leib
    von → vedere „Leib
esempi
  • of
    von zur Bildung des Genitivs
    von zur Bildung des Genitivs
esempi
esempi
  • by
    von beim Passiv
    von beim Passiv
esempi
  • by
    von bei Abkunft, Urheberschaft
    von bei Abkunft, Urheberschaft
esempi
  • of
    von eine Eigenschaft, das Ausmaß, die Größe, einen Zeitpunkt etc betreffend
    von eine Eigenschaft, das Ausmaß, die Größe, einen Zeitpunkt etc betreffend
esempi
  • about
    von den Gegenstand eines Gesprächs, Artikels, Erlebnisses, einer Untersuchung etc betreffend
    von den Gegenstand eines Gesprächs, Artikels, Erlebnisses, einer Untersuchung etc betreffend
  • on
    von genauer
    von genauer
esempi
  • of
    von Annahmen, Gerüchte, Unterstellungen etc betreffend
    von Annahmen, Gerüchte, Unterstellungen etc betreffend
esempi
  • of
    von eine bestimmte Verhaltensweise betreffend
    von eine bestimmte Verhaltensweise betreffend
esempi
  • out of
    von Gewinn, Genuss, Nutzen, Vorteil etc betreffend
    von Gewinn, Genuss, Nutzen, Vorteil etc betreffend
esempi
  • (out) of, in
    von aus einer bestimmten Anzahl
    von aus einer bestimmten Anzahl
esempi
  • zwei von drei Amerikanern
    two (out) of (oder | orod two in) three Americans
    zwei von drei Amerikanern
  • von 40 möglichen Punkten erreichte er 38
    he achieved 38 out of a possible 40
    von 40 möglichen Punkten erreichte er 38
  • from
    von infolge von
    von infolge von
esempi
  • of
    von vor Namen als Adelsbezeichnung
    von vor Namen als Adelsbezeichnung
esempi
  • Rudolf von Habsburg
    Rudolf of Habsburg
    Rudolf von Habsburg
  • der Herzog von Edinburgh
    the Duke of Edinburgh
    der Herzog von Edinburgh
  • er schreibt sich,von‘
    he has a ‘von’ in his name
    er schreibt sich,von‘
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • away from
    von in Verbindung mit Personalpronomenund | and u. im Satz betont
    von in Verbindung mit Personalpronomenund | and u. im Satz betont
esempi
esempi
esempi
von
[fɔn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
von
[fɔn]Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • von wegen! ich denke nicht daran, es zu tun umgangssprachlich | familiar, informalumg
    you must be joking!
    not on your life!
    von wegen! ich denke nicht daran, es zu tun umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • von wegen! über einen anderen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    not at all! not a bit of it!
    von wegen! über einen anderen umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • da weiß ich nichts von norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I don’t know anything about it (oder | orod that)
    da weiß ich nichts von norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
auf
[auf]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • on
    auf räumlich
    auf räumlich
  • in
    auf
    auf
esempi
  • at
    auf Aufenthalt bezeichnend
    auf Aufenthalt bezeichnend
esempi
  • at
    auf bei
    auf bei
  • during
    auf während
    in the course of
    auf während
    on
    auf während
    auf während
esempi
  • by
    auf Verkehrsweg
    auf Verkehrsweg
esempi
  • auf geradem Wege
    by the straightest route
    auf geradem Wege
  • auf welchem Wege kommt er?
    which route is he coming by?
    auf welchem Wege kommt er?
  • auf dem Wege über (Akkusativ | accusative (case)akk)
    by way of, via
    auf dem Wege über (Akkusativ | accusative (case)akk)
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
auf
[auf]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (down) on
    auf räumlich
    auf räumlich
  • into
    auf räumlich
    auf räumlich
esempi
  • up
    auf hinauf
    auf hinauf
esempi
  • toward(s), in the direction of, on to
    auf in Richtung auf
    auf in Richtung auf
esempi
  • to
    auf zu, nach
    auf zu, nach
  • for
    auf zu, nach
    auf zu, nach
esempi
  • for
    auf zeitlich, Zeitspanneoder | or od Zeitpunkt
    auf zeitlich, Zeitspanneoder | or od Zeitpunkt
  • after
    auf zeitlich, Aufeinanderfolge
    auf zeitlich, Aufeinanderfolge
  • to
    auf zeitliche Wende
    auf zeitliche Wende
  • until
    auf bis
    till
    auf bis
    auf bis
esempi
  • in
    auf Art und Weise
    auf Art und Weise
  • at
    auf
    auf
  • auf das in connection with the superlative → vedere „aufs
    auf das in connection with the superlative → vedere „aufs
esempi
  • on
    auf Folge bezeichnend
    auf Folge bezeichnend
  • by
    auf
    auf
  • at
    auf
    auf
esempi
esempi
esempi
auf
[auf]Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • open
    auf offen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    auf offen umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
esempi
esempi
esempi
esempi
esempi
esempi
  • up to(ward[s])
    auf poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    auf poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
esempi
auf
[auf]Interjektion, Ausruf | interjection int

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • auf! aufstehen
    (get) up!
    auf! aufstehen
  • auf! antreibend
    auf! antreibend
  • auf! ermunternd
    come on! go on!
    auf! ermunternd
  • nascondi gli esempimostra più esempi
auf
[auf]Konjunktion | conjunction konj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • auf dass obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    (in order) that
    auf dass obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • auf dass nicht
    auf dass nicht
auf
Neutrum | neuter n <undeklinierbar | indeclinableundekl>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • das Auf und Ab , auch | alsoa. das Auf und Nieder
    the up and down
    das Auf und Ab , auch | alsoa. das Auf und Nieder
  • das Auf und Ab des Lebens figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the ups and downsPlural | plural pl of life
    das Auf und Ab des Lebens figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • das Auf und Ab der Preise Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    the rise and fall of prices
    das Auf und Ab der Preise Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
abwalzen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • roll
    abwalzen
    abwalzen
Auf
Neutrum | neuter n

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • das Auf und Ab
    the up and down
    das Auf und Ab
  • das Auf und Ab figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the ups and downs
    das Auf und Ab figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
'gehen auf
intransitives Verb | intransitive verb v/i <Akkusativ | accusative (case)akk>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • go up to
    'gehen auf hinaufsteigen
    'gehen auf hinaufsteigen
esempi
  • go to
    'gehen auf sich begeben
    'gehen auf sich begeben
esempi
  • go
    'gehen auf mit bestimmter Absicht
    'gehen auf mit bestimmter Absicht
esempi
  • look out on (to)
    'gehen auf von Blick, Fenster etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'gehen auf von Blick, Fenster etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • go on
    'gehen auf passen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'gehen auf passen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • 'gehen auf → vedere „Kuhhaut
    'gehen auf → vedere „Kuhhaut
esempi
  • be aimed at
    'gehen auf zielen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    be meant for
    'gehen auf zielen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'gehen auf zielen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • das geht auf mich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that is (oder | orod was) aimed at me
    das geht auf mich umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • be a matter of
    'gehen auf auf dem Spiele stehen <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    'gehen auf auf dem Spiele stehen <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
esempi
  • es geht auf Leben und Tod <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    it is a matter of life and death
    es geht auf Leben und Tod <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
  • approach, get (oder | orod go) on for
    'gehen auf sich nähern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    'gehen auf sich nähern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
esempi
  • er geht auf die dreißig <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    he is getting on for thirty
    er geht auf die dreißig <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
  • die Uhr (oder | orod es) geht auf zehn <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    it is getting on for ten
    die Uhr (oder | orod es) geht auf zehn <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
  • es geht auf Mitternacht <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    it is nearly midnight, midnight is approaching
    es geht auf Mitternacht <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
  • upset
    'gehen auf reizen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'gehen auf reizen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • er geht mir auf die Nerven
    he gets on my nerves
    er geht mir auf die Nerven
  • fettes Essen geht mir auf den Magen
    fat(ty) food upsets (oder | orod affects) my stomach
    fettes Essen geht mir auf den Magen
  • make
    'gehen auf ergeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'gehen auf ergeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
'gehen auf
intransitives Verb | intransitive verb v/i <Dativ | dative (case)dat>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • walk (oder | orod go) on
    'gehen auf zu Fuß
    'gehen auf zu Fuß
esempi
  • auf allen vieren gehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to go on all fours
    auf allen vieren gehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • wie auf Eiern gehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to walk (oder | orod tread) gingerly
    wie auf Eiern gehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
'legen auf
transitives Verb | transitive verb v/t <Akkusativ | accusative (case)akk>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • put (oder | orod lay) (etwas | somethingsth) (up)on
    'legen auf
    'legen auf
  • 'legen auf → vedere „Akzent
    'legen auf → vedere „Akzent
  • 'legen auf → vedere „Kante
    'legen auf → vedere „Kante
  • 'legen auf → vedere „Kreuz
    'legen auf → vedere „Kreuz
esempi
'legen auf
reflexives Verb | reflexive verb v/r <Akkusativ | accusative (case)akk>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • 'legen auf → vedere „Lauer
    'legen auf → vedere „Lauer
  • 'legen auf → vedere „Ohr
    'legen auf → vedere „Ohr
esempi